スポンサードリンク

「和菓子屋さん」は英語で何と言う?デザインがリニューアルされた英語ニュースサイトの「JAPANTODAY」から、日本の教科書関連の英語記事のご紹介。小学校の道徳の教科書で、パン屋さんが和菓子屋さんに置き換えられたという、3月末に話題になったあの話だ。

道徳教科書、事細かに注文 パン屋を和菓子屋に…
2017/3/25 11:52
 高齢者を尊敬する気持ちを育むため「消防団のおじさん」が「おじいさん」に、国や郷土を愛する態度を教えるため「パン屋」が「和菓子屋」に――。24日に文部科学省が公表した小学校の道徳教科書の検定では、教科書会社が細部にわたって記述を修正するケースがみられた。学習指導要領で示した内容に照らし、申請時の記述が不適切とされたためだ。

道徳教科書、事細かに注文 パン屋を和菓子屋に…:日本経済新聞

JAPANTODAYの記事は、こう始まっている。

A controversy has been brewing after “a bakery” that appears in an elementary school ethics textbook was changed to “a Japanese wagashi confectioner” by a textbook publisher, in response to suggestions made by the education ministry in consideration of the “respect for tradition and culture” requirement under the curriculum for ethic classes.

Ethics textbook change causes widespread constroversy

「パン屋」は “a bakery”、「道徳の教科書」は“ethics textbook”。

「和菓子屋」は、英語で“a Japanese wagashi confectioner” とされている。 “confectioner” という単語だけで「菓子職人」「菓子屋」という意味を持つので、“gashi” とかぶるし、また“Japanese” と “wa” も重複しているのだが、“Yodogawa River” とか “daikon radish” みたいなもんだろうか。

引用部分を、頭から訳そうとしたら、けっこう難しかった。スラッシュを入れて固まりごとに和訳してみよう。

A controversy has been brewing / after / “a bakery” / that appears in an elementary school ethics textbook / was changed to “a Japanese wagashi confectioner” / by a textbook publisher, / in response to suggestions / made by the education ministry / in consideration of the “respect for tradition and culture” requirement / under the curriculum for ethic classes.

 議論が醸されている 
 後で 「パン屋」が
 小学校の道徳教科書に登場したところの
 「和菓子屋」に変更された
 教科書の出版社により
 提言に応えて 文科省によってなされた
 「伝統と文化の尊重」という要項を考慮し
 道徳の授業のカリキュラムにもとづき

記事はこう続く。

Bakeries are furious and are considering bringing the case to the state government as they believe the maneuver to be a veiled slight, with the implication that confectioners are somehow a more valued part of Japanese tradition and culture.

パン屋さんたちは怒っているそうだ。この操作は婉曲的な侮蔑(veiled slight)だ、日本の伝統文化において和菓子屋がより重きを置かれているようであると。

うーん、まあ和菓子の方が古いっちゃ古いからそこはな…と思ったが、パンだって1700年代には日本に入ってきてたんだよな。で、和菓子のカテゴリにくくられるカステラなんかは、もとは16世紀に伝来した南蛮菓子なわけで。

もっとさかのぼれば、饅頭とか煎餅も中国ルーツらしいし。考えてみると「日本の伝統文化」ってよくわからんな。

スポンサードリンク