スポンサードリンク

外国の人名から、国籍や出身地を判別してくれるサイトを見つけたので、そのご紹介です。

ディクテーションをやってて、最も扱いに困るもののひとつが人名。聴き取れないので、スクリプトを見て打ち込むことになるのですが、これがかなり面倒で。なので、ずっとイニシャルで打っていました。

しかし、よくよく考えてみると、英語を使って仕事をするようになった時に、いろんな国の人の名前を知っているのは有利だなあと。また、TOEIC的にも有利かもしれません。Gupta さんのように、何度も登場する名前もあることですし。

DL特典付 不思議の国のグプタ―飛行機は、今日も遅れる

ということで、名前もちゃんとタイプすることにしたのですが、せっかくなので、どこの国の人かを知りたいという欲が出てきました。で、思ったんですよね。外国の人名から、国籍や出身地を判別してくれるサービスはないのかと。

探してみたら、ありました。Behind the Name というサイト。”the etymology and history of first names”(ファーストネームの語源と歴史)というサブタイトルが付いてます。

http://www.behindthename.com/

このサイトで、今日ディクテーションしたPart4の最後の問題(Q98-100)に登場する人物、Ryan Davison さん(映画会社の役員)のファーストネームを調べてみた結果。

“RYAN” の検索結果

GENDER: Masculine
USAGE: Irish, English
PRONOUNCED: RIE-ən

Meaning & History
From an Irish surname which was derived from Ó Riain meaning “descendent of Rían”. The given name Rían probably means “little king” (from Irish rí “king” combined with a diminutive suffix).

Ryan さんは、アイリッシュ系の男性の名前であることが分かりました。

関連する名前や、どの国でどのくらい人気なのかをグラフで示してくれる機能もあります。ちなみに、Ryan さんはアイルランドの男子の名前で7位。

Ryanはアイルランドで7位人気の男子の名前

同じエピソードに登場する Mindy Marba さん(伝説の歌手)も調べてみました。音声中で、Mr.または Ms. 付きで呼ばれていないので、男性か女性か不明だったのですが、女性であることが判明。
“Mindy” の検索結果

GENDER: Feminine
USAGE: English
PRONOUNCED: MIN-dee

日本人にとってあまり馴染みがない外国人名だと、性別を間違えるという失礼をやらかしてしまう恐れがありますので、男性か女性かを示してくれる機能はありがたいですね。

いや、いいサイトを見つけました。これで苦手だった人名も克服できそうです。ただ、名前の由来や人気度調べに夢中になって、肝心のトレーニングがおろそかにならないようにしないといけませんが。

スポンサードリンク