スポンサードリンク

個人的に、TOEICテスト公式問題集[新形式対応編] TEST1のPart7で最も難しいと感じた問題。経済ネタの新聞記事という設定のPart7のQ155-157の文章をサイトラしてみた。

3週間前 Helvetia食品産業(HFI)は発表した 新しい味の導入を
同社の人気のTasteemix朝食シリアルの ココナッツクリーム味なのだが
HFIはこれも発表した その製品は入手できるだろう 期間限定で
それはTasteemixのファンを送り込む
世界中で 熱狂的に買うことに

6つのメジャーな食品卸会社はみな ここモーリシャスの
認めた 彼らはTasteemixの大量供給を受けたと
新製品が導入された直後に 1月8日に
しかし昨日の午前中の時点で
Vendibles社とFoodiverse社だけが報告した その商品の在庫があると
どちらの卸売会社も予測している
それはなくなると その日の終わりまでに

「HFIの現在のキャンペーンは思い出させる
同社が4年前に遂行したひとつを
同製品のストロベリー味を発売した時」
とBina Perida は言った Port Louisビジネスカレッジのマーケティングの教授であるが
「当時も 今回同様 HIFは製品を発表した
期間限定で提供されるとして
それはもたらした その製品の棚からの急速な消失を
食料品店の 世界中の」

4月5日に HFIの会計士は概観する
会社の第1四半期の収益を
最初の売上高によると 市場観測筋は確信している
HFIの期待は達成されるだろうと

中でも悩ましかったのはこの文。

HFI also announced / that the product would be available / for a limited time only, sending Tasteemix enthusiasts / from Argentina to Zambia / into a buying frenzy.

sending 以降を自然な日本語にすると、

「世界中のTasteemixのファンの購買欲を煽る」

となる。sending A into a frenzy(~を熱狂させる)という熟語が使われているのだが、間に”from Argentina to Zambia” が入っていて分かりにくくなっている。

さらにややこしいのが、”from Argentina to Zambia” が、アルゼンチンとザンビアという具体的な国を指しているのではないこと。国における「A to Z」(全部)、すなわち「世界中」という意味であるらしい。そういう表現があるのを知らない上に、地理に疎いもんだから、激しく混乱したわ、まったく。

ちなみに、アルゼンチンとザンビアの位置関係、距離は下記ページで分かる。南大西洋とアフリカのいくつかの国を隔てて9241kmらしい。ちなみに「DistanceFromTo」というWebサービスなんだが便利ねこれ。

Distance from Argentina to Zambia

スポンサードリンク